Thursday, December 2, 2010

Yes, I know. I talk funny.

I grew up thinking I didn't have an accent.  People from Queens have an accent.  I grew up in Somers.  There's no such thing as a Somers accent!

But then I went to Ithaca College, and lots of conversations followed this script:

Me: saying something
Other person: Huh?
Me: repeating something.
Other person: What?
Me: repeating something again, faster and with great frustration.
Other person: WHAT ARE YOU SAYING?
Me: spelling the important words.
Other person:  Oh! You mean [corrected pronunciation]

My favorite example of this was a discussion about a club called The Haunt, in downtown Ithaca.  The closest approximation of what I called it is probably Hawnt.  I still don't understand why it was that big of an issue to understand what I was saying when I asked "Are we going to The Hawnt tonight?"  Still, I got teased about the way I said words like haunt, awful, terrible, and coffee, enough that I started concentrating on neutralizing the way I talked.  Or tawked, depending on where you're from.

By the time I moved to Rochester, I felt confident that I was pretty much devoid of accent.  But, apparently, the idioms were still there.

At Wegmans.  A woman is standing a few feet away from the nearest checkout line.

Me:  Are you on line?
Her: Huh?
Me:  Are you waiting on line?
Her: I'm not on the computer.

Context clues, people!  Context clues!  Obviously, I wasn't asking her if she was surfing the 'net in the middle of a grocery store (this was pre-smart phone days).  And before you get all "It's in line, not on line," I would like to point out that I've heard news anchors downstate say "on line."  Downstate people spend a lot more time waiting on line at stores, movie theatres, etc., than upstate people do, due to population density and an infrastructure that was never intended to handle that level of density, so I think they should win on how to describe the experience.  Even though I've switched to saying in line to avoid constant conversations like the one above, I'm not saying I think it's correct.  I'm just trying to blend. It doesn't mean I like it.

Also, when ever I said "tag sale" when I first moved up here, people would crinkle up their forehead and look at me like I just landed from Jupiter.  Not all "yard sales" take place in a yard.  In fact, most people hold tag sales in their garage/driveway, not on the yard, so "yard sale" doesn't even make sense!  But most people do use some sort of sticker/tag system to price the things at their household sales, therefore tag sale makes perfect sense.  But, again, blending. . . sigh.

And then there are the Rochesterisms.  I didn't know how to say any of the neighboring towns when I first moved up here.

  • Chili is pronounced Chai-lie, and has an annual Chili Chil-E festival.
  • The town of Avon is pronounced more like Ah-von than Avon.  
  • Ginna, home of the Ginna Nuclear Generating Station, is pronounced /ɡɨˈneɪ/ gi-nay, with the g as in give (according to Wikipedia, because I had no idea how to write it out phonetically) 
  • Charlotte is Char-lot and there's even a jingle for a local appliance store that goes "Charlotte! You'll save a lot!" And it rhymes perfectly.  Which means I can no longer pronounce Charlotte, NC correctly anymore without thinking about it first.

There are, however, some things I won't budge on:

  1. It's not pop.  It's soda.  I'm sorry.  It just is.
  2. It's tin foil.  I know it's not actually made from tin anymore, but aluminum foil just takes too long to say, and when you're asking someone to get you some tin foil, it's usually an oh, crap! I need to put this food away, but said food is on my hands and I don't want to open the drawer and get food fingerprints everywhere situation.  Time is of the essence.  Shorthand is helpful.  Besides, Coca-Cola isn't actually made with cocaine anymore, but we still call it Coke (which is a soda, by the way). 
  3. A-u-n-t = ant not ahnt.  Saying ahnt makes you sound like you're from Connecticut.*
  4. It's not Or-ange, it's Are-ange.  And yeah, I know that Or-ange is the same spelling as the actual word, but lots of words aren't pronounced as they are spelled.  Like Aunt.

But J says Or-ange, and teases me all the time about my pronunciation.  We had another discussion about it last night:

Me:  O-R-A-N-G-E really is pronounced Are-ange.  Otherwise the joke doesn't make sense.
J: The Orange you glad I didn't say banana again joke?
Me:  Yes.
J:  That joke is not a style guide.


*Not that there's anything wrong with being from Connecticut. Some of my best friends are from Connecticut.  I'm just joking around.  But, please note the way it's spelled and the fact that it's not pronounced ConneCt-ticut?  See, my O-R-A-N-G-E argument has some teeth, J.  It really does.

17 comments:

Amy said...

I usually say pop, but that's because I grew up in Southeastern Ohio... which is basically Appalachia. But, I'm also half Thai, which means that if I said pop to any of my Thai family members, they would look at me and probably imagine a balloon or something popping. I have to say soda to them. So, to sum it up, I interchange the two words all the time. It's annoying. haha

Mindi Scott said...

I've always said "Or-ange" and I don't know anyone who says it your way. But you're right! That joke works better the way you say it!

rb said...

Are-ange?? How odd.

You would definitely sound as if you have an accent to me! I don't have one of course.

My sons are bi-accented. They pronounce bath as barth when with me and with a short a sound when with Al.

We don't say soda here at all - it's always pop or fizzy drinks. But I'm with you on tin foil and of course you American bods say aluminium all peculiarly anyway!! Tin is pretty safe as words go!!

The place names round here are odd too - Wymondham is Wind-um for instance.

Sara said...

When I moved from Oregon to San Diego, I constantly got funny looks when I said "I-5" instead of "The 5" when referencing the freeway (which runs all the way through Oregon, mind you). I also changed from "pop" to "soda" to fit in, but I felt so ostentatious saying it :P

(Please tell me that you say OR-egon and not Are-egon??)

Unknown said...

I said "pop" as a kid and switched to "soda" in college. It just sounded cooler.

I'm with you on "Aunt," but not on "orange." I'm sorry, the orange/banana joke IS the deciding factor. ;)

Ooh, and we also have a town in western NY called Java that's pronounced "JAY-vuh." not like the coffee, "JAH-vuh."

Ricky Bush said...

Seeing as how Ah''m from East Texas, we gotta git together and communicate with each other and see just how much we comprehend of the other.

courtney said...

Ha! You should come to the South. Crazy pronunciations EVERYWHERE.

It is not "soda" or "pop," it's Coke. If it's carbonated, it's Coke.

I also say OR-ange. And "in line" instead of "on line."

Jen said...

Ah, good ol' geographical differences in how things are said and pronounced.

We just say "foil" down here,and don't bother with the specifics of what kind. And being "on line" is definitely something from up north where you are. Here you're standing in line or you're "on the line" as in on the phone on hold (though people mostly don't use land-line phones anymore), or you're online as in connected to the internet.

I know the orange joke, of course, but never heard it told as the "ARE-ange" version.

Unknown said...

Came back to tell you I gave you an award today: (and it's pronounced uh-WARD.) ;D

http://allielarkin.blogspot.com/

Unknown said...

Whoops, I think I directed you to your own blog. I is smart.

http://postcardsfromoblivion.net/2010/12/you-may-now-call-me-the-stylish-wombat/

The Modern Gal said...

I've honestly never heard 'on' used as the preposition to describe the act of lining up, but I'll give you the benefit of the doubt here. I would advise against using TV news anchors as any sort of authority on anything though.

Anonymous said...

In the state of Georgia (which is also a state of mind) the name Albany is pronounced all-BIN-ee...which has always bugged me, though I'm not sure why!

Moni said...

I have the same experience here in the Pacific Northwest (even though I grew up here). Living California I learned how to talk like a Californian so ever since I moved back up here I continually get corrected. and I swear, these PNC-ers are so wrong with how they pronounce things. Sometimes I like to pronounce things the Californian way just to get a rise out of them :)

Mickey said...

Anonymous- I'm from Georgia and I've never heard Albany pronounced that way, although I've never been there (Why would anyone ever go to Albany?)

How awesome would Coke be if they still put cocaine in it? There wouldn't be any need for all this silly energy drink madness, that's for sure.

I like to tailor my accent to the company I'm in. I'm probably not fooling anyone but myself.

Some Georgia place-names:
Cairo (KAY-roe)
LaFayette (luh-FAY-it)
Vidalia (vih-DAY-yuh)
Houston County (HOUSE-tun, just like the street in Manhattan)

StephTheBookworm said...

I hate AHNT.

WendyCinNYC said...

Dude. It's "garage sale." The garage is optional. Although it does make me giggle when I see an ad for an "estate sale" on a very...non-estate-looking house.

JenWrite said...

I'm with you on soda. Can go either way on foil. You only get to say auhnt or vahse (vase) if you are British. And, hmm. Good point on the knock-knock joke. I'm nearly convinced.

My favorite is the Boston accent. I lived there after college and one day asked a guy for directions. He told me to take a left at the Stah Mahket. Since I clearly had no idea what he was saying. He pointed upwards and said "Stah! Like a Stah in the sky."


Years later, I still call it the Stah Mahket.